参观草野心平文学纪念馆 星一·星新一展

작성일 2015/11/24

2015年10月3日至12月23日,在磐城市立草野心平纪念文学馆举办「星新一·星一展」,于是在11月的一个雨天我和老师去参观了展览。

草野心平纪念文学馆位于磐城市小川町,座落在山脚地势比较高的位置。一进入馆内,首先映入眼帘的是靠墙位置的书架上陈列的星新一的文库本小说。至少有上百本。书架的对面就是星一父子的展室。展室的入口处放置了星一和星新一的等身像。进入展室,首先看到的是星一和星新一的生平介绍。再往里走是星新一使用过的桌子、台灯等实物,周围墙上都是小说构思的草稿和纸片,上面密密麻麻写满了小字和不可思议的符号,必须用放大镜才能看清楚。隔壁展室里展出的是父亲星一写的书法挂轴以及制药公司的一些文物。从展室里出来,看到大厅里正放映星新一小说的动漫,于是坐下来看了一下。文学馆入口处附近还有星新一小说的销售台,我买了一本《凶梦》。

星新一的作品在初中语文就读过,记的读的是《喂,出来》。想不到他父亲,一位被称为「东洋制药王」的政治家就出生在磐城市锦町。

在文学纪念馆里还看了草野心平的一些介绍。草野心平出生于磐城,19岁时到中国岭南大学(现中山大学)留学,而后作为记者在中国工作过一段时期。通过这次参观,让我增进了对磐城的认识,也使我产生了亲近感。

东升


작성자:槿

「磐城地域复兴中心论坛」及事业成果展示会

작성일 2015/11/22

10月31日,在磐城明星大学举办了「磐城地域复兴中心论坛」及成果展示会。论坛首先进行的是事业成果报告会,分别由磐城明星大学的教员作了「关于核辐射·核能的测定及减弱的研究事业」及「震灾纪录的保存事业」报告,由东日本国际大学的教员作了「受灾地区信息传播的观光城市建设事业」和「受灾残疾人自立支援促进事业」的报告。接下来进行的是讨论会,以「福岛县沿海地区复兴建设里的大学的作用及今后的课题」为主题,由磐城地域复兴中心主任石丸纯一教授、副主任福迫昌之东日本国际大学副校长、磐城市政府行政经营部科长斋藤和哉先生、株式会社黎明市场事务局长松本丈先生参与了讨论会。

当天一大早我们就前往了磐城明星大学,这次我们一大部分的工作是作为工作人员,给前来参加活动的人们展示与解释我们所做的为我们所生活的磐城的复兴而做的方方面面。前来的留学生不仅有日本学生和中国留学生,也有尼泊尔和缅甸的同学们。大家都是在本校参加了对外信息传播和电台收录的活动,为的是让更多的人知道我们所生活的磐城与现在的福岛是以一个什么样的姿态在努力的前进下去。

成果展示厅里共有四个展区。分别是「关于核辐射·核能的测定及减弱的研究事业」及「震灾纪录的保存事业」「受灾地区信息传播的观光城市建设事业」和「受灾残疾人自立支援促进事业」成果展区。我和其他同学在「受灾地区信息传播的观光城市建设事业」展区用电脑给前来观看的市民讲解了对外发布信息的情况。

相信通过我们在磐城的采访发布的这些信息可以增加人们了解真实磐城的一个途径。


작성자:染斥一

नमस्ते नेपाल च्यारीटी सो सम्पन्न।

작성일 2015/11/18

जापानको फ़ूकूशीमाकेन इवाकीसीमा नेपालको भूकम्पपीड़ित बालबालिकाको नीम्ती नमस्ते नेपाल कन्सर्ट सम्पन्न भएको छ ।
नेपालमा बस्दै आएको र नेपाल सम्बन्घि विभिन्न जानकारी राख्नु भएको Japanese नेपाली गाईका सुन्दरी मीकाले नेपालको परिचय सँगै गीत गाएर विभिन्न प्रस्तुति दिनुभएको थियो।

गाइका सुन्दरी मीकाले नेपालको विभिन्न जातजातीहरूको भाषामा (नेवार , राई ,सेर्पा तमांग , भोजपुरी) आदी भाषामा गीत गाउनु भयो । साथै जापानी भएर पनि नेपाली सांस्कृतिक नृत्य प्रस्तुत गरी दर्सकहरुको मन् जित्नु भयो । कार्यक्रममा उपस्थित सम्पूर्ण दर्सकहरु पनि सँगसँगै नाच्नु भएको थियो ।
सुन्दरी मीकाले नेपालको बहुचर्चित गित रेसम फिरिरिलाई जापानीज भाषा गाउनु भएको थियो । कार्यक्रमबाट उठेको रकमले नेपालका अनाथ तथा भूकम्प पिडित बालबालिकाहरूको लागि प्रयोग गर्ने जानकारि दिनु भयो। उक्त कार्यक्रममा
नेपाली बिद्यर्थीहरूले पनि अन्त्यमा केही प्रस्तुति दिएर मनोरन्जन् गराउनु भयो। कार्यक्रमलाई कानाको लामाले उदॄोष गर्नु भएको थियो ।

बिपी पुरी(高木ビピ)


작성자:こう

鎌山祭 ミャンマー料理の模擬店

작성일 2015/11/14

DSC_0406 DSC_0420


작성자:ヤマニヤ

いわき地域復興センターフォーラム

작성일 2015/11/14

12226956_880745345355817_861175104667325376_n 12208264_880745362022482_2154122492716111961_n


작성자:ヤマニヤ

磐城文化演讲会

작성일 2015/11/03

10月11日,作为东日本国际大学创立20周年,磐城短期大学创立50周年,和福岛民友新闻创刊120周年纪念事业,于我校阶梯教室开展了一场磐城文化演讲会。

以“江户幕府和汤长谷藩”为主题,下面的基调演讲为“江户时代构筑的日本基础”讲师为德川恒孝(德川宗家第18代当主,公益财团法人,德川纪念财团理事长)。还有内藤博,关口慈利,白石宗靖三位一起进行公开的讲座。以及“福岛的汉诗”,讲师为石川忠久(公益财团法人,斯文会理事长,汉字文化振兴协会会长)。

演讲当天座无空席,不能参加在市民们在一楼的教室看着转播。两个演讲中尤其是石川忠久先生的汉诗着实让我起了兴趣,唐诗宋词源于中国,流传至日本,作为一个外国人,能如此对我国的文化进行着细致的研究,也是让我敬佩不已。听着石川先生字正腔圆的念着中国的古诗,并很好地把它发扬、流传,我也是很激动不已。更巧的是身边坐着的一位日本人也正在学习着汉语,虽然是短暂的交流但是我却可以感受到他对汉字的浓厚兴趣,作为一个中国人我感觉到非常的自豪。


작성자:染斥一

いわき市立草野心平記念文学館

작성일 2015/10/28

11221463_874230696007282_3966597583223517545_n10984100_874230736007278_2539364782880966598_n


작성자:ヤマニヤ

いわき地球市民フェスティバル

작성일 2015/10/24


작성자:ヤマニヤ

磐城平町 2015 音乐会

작성일 2015/10/20

 今天,太阳公公累了,他收起以往的光芒,云兄来为他普照大地,并为了安抚太阳大哥的辛苦,安排了一场音乐的盛会。Taira music festival
在iwaki 我已经生活了两年零九个月,还有半年将要毕业,这也将是我最后一次倾听这个城市的声音。
 在ito-yo商场门前,一个成熟,又饱含故事的声线牵引着我,我顺势走了过去,看到接待台,取了宣传册,站在离歌手不远的地方,听着他的歌曲。他的艺名叫“附录-生活”,是本地人,他所有的歌曲都是原创。他的声音悠远,而宽广。他的歌曲,似乎在讲述着什么故事,里面有喜悦,悲伤,期望,还有像海一样的广度。一句歌词沁入我的心田,“不要放手你的梦想,微笑面对,你会幸福起来”。
 他最后一首原创,叫“樱花之歌”,里面有一句歌词也触动了我,“你的脸颊如樱花一般”。确实是这样的,我们美丽,勇敢,没有畏惧,一点点的努力着,所以我们才会幸福。
在他的話語中,“樱花虽然都落了,总觉得有些伤感,但是,明年,樱花还会开。”虽然是很质朴的一句话,却很明朗的表达出“结束就是一段新的开始”的道理。在我的心里、也多了一份宁静,增加了让我在这即将毕业的半年里更加努力的坚定。谢谢。
 之后,我去了另外三个演奏会场,有不同的曲风,摇滚,民谣,爵士,流行乐,歌手们以不同的表现形式,传达着他们对音乐的执着和疯狂,还有追逐音乐梦想的不落热情,他们真的很棒。
此次音乐会,共有15个演奏会场,17,18日持续了两天。这两天,磐城平町变成了一座音乐城市,人門愉悦着生活在繁忙日子里。


작성자:Cedar

台湾料理店――饮茶趣趣

작성일 2015/10/10

9月上旬的一天,我和同学去采访了一家位于磐城市鹿岛町的台湾料理店。

这家店的店名很有意思,“饮茶趣趣”,后来我们了解到是为了让台湾食物与茶文化完美的结合在一起,给人一种与众不同的感觉,让更多的人了解台湾的茶文化才选择以这样的一种经营方式来经营这家店。

一进到店里,首先让我耳目一新,与一般的中华料理店的环境不一样,装修风格是清新淡雅的,仿佛有一种让人的心平静下来的魔力。每个桌子都是手工制作,桌子上都有一个小瓶子,里面装着几株小花,令人心旷神怡。经营这家料理店的主人是一位来日本快29年的台湾人。1987年的时候为了学习经营学方面的知识才到日本留学。毕业之后先在磐城一家公司上班,后来创业经营台湾茶艺贸易公司。东日本大地震的时候,公司也受到很大影响。但是地震并没有把他继续经营的想法磨灭掉,他在震后重建的三个月里选择了当志愿者,帮助当地受灾群众尽快的恢复,尽快的把生活走向正轨。这种精神在现代社会中难能可贵,愿意先帮助别人再选择处理自己的事情。

店里所使用的茶叶都是在家里人亲自在台湾种植的,再运到这里来。我们有幸品尝了店里的乌龙茶,用开水浸泡三分钟即可饮用,入口清香,回味无穷,与一般的乌龙茶完全不一样。

店里的料理也很有特色,把台湾料理精华的部分都体现了出来。

后来问道:这家店经营的诀窍是什么?老板说是想把好的、美味的东西带给大家,想对社会做一些贡献,让大家感受台湾人民身上的自强不息的精神,就是这样的想法支撑着他来经营这家新店。    看到这位先辈身上值得我们学习的精神,我深受启发。希望自己在将来也能做一些令别人敬佩的事情。


작성자:槿